Na tymhle a Na tom tymplu
Na tymhle zoncna / Na tom tymplu prdy
Na tymhle lebeda / Na tom tymplu valijó korále
Na tymhle betlový raky? / Na tom tymplu krén!
Kam klapem?
(Brünner Dialekt / v brněnském hantecu vonTomáš Lotocki)
Na tymhle a Na tom tymplu
Na tymhle zoncna / Na tom tymplu prdy
Na tymhle lebeda / Na tom tymplu valijó korále
Na tymhle betlový raky? / Na tom tymplu krén!
Kam klapem?
(Brünner Dialekt / v brněnském hantecu vonTomáš Lotocki)
Qua e là
Qua sole / Là bombe
Qua pace / Là lacrime
Qua avvenire? / Là orrore!
Dove andiamo?
(Italienisch [III.] von Iaco Rigo)
Atló y enló
Atló sorëdl / Enló bombes
Atló pêsc / Enló lagrimes
Atló dagní? / Enló sgric!
Olá junse pa?
(Ladin mareo von Iaco Rigo)
こことそこ
ここに太陽、そこには爆弾
ここには平和、そこには涙が
ここが未来?そこには恐怖がある!
私たちはどこに向かっているの?
Koko to Soko
Kokoni taiyou, Sokoniha bakudan
Kokoniwa heiwa, Sokoniwa namidaga
Kokoga mirai? Sokoniwa kyouhuga aru!
Watashitachiwa dokoni mukatte iruno?
(Japanisch von Masaya Toda)
Aqui e Lá
Aqui sol / Lá bombas
Aqui paz / Lá lágrimas Aqui futuro? / Lá horror!
Aonde vamos nós?
(Brasilianisches Portugiesisch von Tiago Rodrigues)
აქ და იქ,
აქ მზე, იქით ბომბი
აქ მშვიდობა, იქით ცრემლები,
აქ მომავალი? იქ საშინელება! საით მივდივართ???
(Georgisch [II.] von Mikheil Doroshenko)
Aici şi acolo
Aci soare/ Acolo bombe
Aici pace/ Aici lacrimi
Aici viitor/ Acolo oroare!
Încotro mergen?
(Rumänisch von Gabriela Bumbu)
(Gebärdensprache von Emma Stalzer, Raaba-Grambach bei Graz, Steiermark)
doo unt selm
doo sunn / selm pombm
doo friidn / selm zaachrn
doo a morgn? / selm ellat!
wou wearn miar hingean?
(Dialekt aus dem oberen Vinschgau/Südtirol von Alma / Kathrin / Ludwig)
Chiló y ailó
Chiló le sorëdl / Ailó les bombes
Chiló la pêsc / Ailó les leghermes
Chiló le dagní? / Ailó le spavënt!
Olá junse pa?
(Ladin badiot)