Kategorien
Ein Gedicht geht um die Welt

hierzoot en doarzoot

hierzoot en doarzoot
hierzoot zun/ doarzoot bommen
hierzooot vree/ doarzoot schraiwen
hierzoot toukomst/ doarzoot smaart
woar gonnen wie hin?

(Nordgroninger Mundart von Lammert Voos

Kategorien
Ein Gedicht geht um die Welt

Tady a Tam

Tady a Tam
Tady slunce / Tam bomby
Tady mír / Tam slzy
Tady budoucnost? / Tam hrůza!
Kam jdeme?

(Tschechisch [II.] von Milan Hrabal)

Kategorien
Ein Gedicht geht um die Welt

Do und zem

Do und zem
Do di Sunn/Zem Bombn
Do Friedn/Zem Tränen
Do Zukunft? Zem Graus!
Wohin gean mir?

(Südtiroler Dialekt von Monika Sinn)

Kategorien
Ein Gedicht geht um die Welt

Do und Döt

Do und Döt
Do Sunna / Döt Bomba
Do Frieda / Döt Träna
Do Zuakunft / Döt Grus
Woani gommr?

(Vorarlbergerisch von Jürgen Schatz)

Kategorien
Ein Gedicht geht um die Welt

Ovde I tamo

Ovde I tamo
Ovde sunce / Tamo bombe
Mir ovde / Suze tamo
Ovde budućnost? / Tamo užas!
Kuda mi to idemo?

(Serbisch [II.] von Zoran Hamović)

Kategorien
Ein Gedicht geht um die Welt

Ohne Worte

Ohne Worte. Siehe Link. Deinen Namen plus Poem habe ich auf Instagram extra dazu geschrieben, weil er auf dem Video stets abgeschnitten wurde. Urheber zu achten ist für mich selbstverständlich.

Andrea Baltzer

Instagram-Feed

Kategorien
Ein Gedicht geht um die Welt

Her og der

Her og der
Her sol / der bomber
Her fred / der tårer
Her fremtid? / Der gru!
Hvor går vi?

(Norwegisch von Julia Gilfert)

Kategorien
Ein Gedicht geht um die Welt

هنا شمس / هناك قنابل

هنا شمس / هناك قنابل
هنا سلام / هناك دموع
هنا مستقبل؟ / هناك بؤس!
إلى أين نحن ذاهبون؟“

(Arabisch [II.] von Yahya Alaous)

Kategorien
Ein Gedicht geht um die Welt

Qui è li

Qui è li
Qui c’è il sole/li le bombe
Qui c’è la pace/li le lacrime
Qui c’è il futuro/li il terrore
Dove andiamo?

(Italienisch [II.]von Anneliese Vogel)

Kategorien
Ein Gedicht geht um die Welt

Овде онде

Овде онде
Овде сунце / Онде бомбе
Овде мир / Онде сузе
Овде будућност? / Онде ужас!
Где идемо?

Ovde onde
Ovde sunce / Onde bombe
Ovde mir / Onde suze
Ovde budućnost? / Onde užas!
Gde idemo?

(Serbisch von Justyna Michniuk)