Bu yerda va U erda
Bu yerda quyosh / U erda bombalar
Bu yerda tinchlik / U erda ko’z yoshlar
Bu yerda kelajak? / U erda qo’rquv!
Qayerga ketyapmiz?
(Usbekische Sprache von Onur Özkan, Brüssel)
Bu yerda va U erda
Bu yerda quyosh / U erda bombalar
Bu yerda tinchlik / U erda ko’z yoshlar
Bu yerda kelajak? / U erda qo’rquv!
Qayerga ketyapmiz?
(Usbekische Sprache von Onur Özkan, Brüssel)
Bu ýerde we Ol ýerde
Bu ýerde gün / Ol ýerde bombalar
Bu ýerde parahatçylyk / Ol ýerde gözýaş
Bu ýerde gelejek? / Ol ýerde gorky!
Nirä barýarys?
(Turkmenische Sprache von Onur Özkan, Brüssel)
Aici și acolo
Aici soare, acolo bombe
Aici pace, acolo lacrimi
Aici viitor, groază acolo!
Unde mergem?
(Rumänisch von Mark Albers)
Här och där
Här sol, där bomber
Fred här, tårar där
Här framtiden? Skräck där!
Vart är vi på väg?
(Schwedisch von Mark Albers)
Burda və Orda
Burda günəş / Orda bombalar
Burda sülh / Orda gözyaşı
Burda gələcək? / Orda qorxu!
Hara gedirik?
(Aserbaidschanisch)
Bu yerda va U erda
Bu yerda quyosh / U erda bombalar
Bu yerda tinchlik / U erda ko’z yoshlar
Bu yerda kelajak? / U erda qo’rquv!
Qayerga ketyapmiz?
(Usbekische Sprache)
Bu ýerde we Ol ýerde
Bu ýerde gün / Ol ýerde bombalar
Bu ýerde parahatçylyk / Ol ýerde gözýaş
Bu ýerde gelejek? / Ol ýerde gorky!
Nirä barýarys?
(Turkmenische Sprache)
Këtu dhe atje
këtu diell/atje bomba
këtu paqe/atje lotë
këtu ardhmëri/ atje tmerr
ku po shkojmë?
(Albanisch von Arta Ramadani, Vendbanim)
እዚህ እና እዛ
እዚህ ፀሀይ / እዚያ ቦምቦች
እዚህ ሰላም / አለ
እንባ ወደፊት ወደፊት / አስፈሪነት
ወዴት እንሄዳለን?
(Amharisch von Dr. Elisabeth Pollak)
Hie en doa
Hie zon, doa bomme
Hie vrede, doa troane
Hie toekoms, doa sjrik
Wie goan vieer noa toe?
(Limburgs bzw. Limburger von Ivo Rosbeek)